Nous utilisons des cookies sur nos sites web. Des informations sur les cookies et sur la manière dont vous pouvez vous opposer à leur utilisation à tout moment ou mettre fin à leur utilisation sont disponibles dans notre Déclaration de protection des données.
Android Q offrira des sous-titres de qualité en temps réel
Google IO 2 min de lecture 1 commentaire

Android Q offrira des sous-titres de qualité en temps réel

La nouvelle fonctionnalité pour Android Q présentée par Google lors de son édition 2019 de la Google I/O devrait ravir de nombreuses personnes. Baptisée Live Caption, elle permet d'offrir des sous-titres en temps réel sur toutes les vidéos et tous les sons que vous écoutez. Une option qui peut s'avérer pratique pour les malentendants mais également pour de nombreux autres utilisateurs dans certaines circonstances.

Cette option de sous-titres fonctionne ainsi naturellement à toutes les applications que vous utilisez (YouTube,  Pocket Casts, Skype, Instagram...) mais également avec les vidéos et sons que vous pouvez enregistrer vous-même sur votre appareil. Elle doit être activée dans les paramètres d'accessibilité puis peut facilement être enclenchée avec l'un des boutons de volume de votre téléphone. Les sous-titres s'affichent alors simplement sous la forme d'une petite boîte noire sur les vidéos et les sons. Il est aussi possible de les déplacer sur l'écran de votre appareil selon vos préférences.

Screenshot 85
Android Q va offrir les sous-titres en temps réel sur les vidéos. © Screenshot: AndroidPIT

Pour ce faire, Google utilise le machine learning sur votre appareil lui-même. La firme de Mountain View explique ainsi que Live Caption ne requiert aucune connexion Internet pour fonctionner. Précision importante, les sous-titres ne sont pas enregistrés et disparaissent alors automatiquement. 

Les démonstrations faites durant la conférence se sont montrées tout simplement bluffantes avec notamment une excellente qualité dans la retranscription. Reste à savoir si Live Caption se débrouille aussi bien dans d'autres langues que l'anglais.

L'arrivée de cette fonctionnalité s'inscrit dans la volonté de Google d'offrir ses services à un maximum d'utilisateurs sans discrimination aucune. Google explique que "pour 466 millions de personnes sourdes et malentendantes dans le monde, les sous-titres sont plus qu'une commodité : elles rendent le contenu plus accessible."

Que pensez-vous de cette nouvelle fonctionnalité ?

1 commentaire

Ecrire un nouveau commentaire :
Tous les changements seront sauvegardés. Aucun brouillon n'est enregistré pendant l'édition